One of the copywriters from Cebu’s leading ad agency was tasked to translate everyday phrases into Visayan. Submitting her work, the list went like this:
English: Good Morning
Cebuano: Maayong Buntag
**
English: Good Afternoon
Cebuano: Maayong Hapon
**
English: Excuse me
Cebuano: Ekskyus mi, Bai
Nakit-an ni Jules
chronicles the limits of our humanity -- in pure, unadulterated Cebuano. We don't mean to eavesdrop, but some people are just too darned loud. Bato-bato sa langit, ang maigo, ayaw'g ka-panic!
:: About Us :: Submit Content :: Advertise with Us :: Links ::
RSS feed for comments on this post · TrackBack URI
Leave a reply